
Adorazione dei Tre Gioielli, Nathu, Indian Museum, Kolkata
Apprezzamento iniziale
Sadhu! Sadhu!! Sadhu!!!
Eccellente! Eccellente!! Eccellente!!!
Saluto al Buddha
Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammā Saṃbuddhassa
Rendo omaggio a Lui, al Signore, al Compiuto, Pienamente Auto-risvegliato
Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammā Saṃbuddhassa
Rendo omaggio a Lui, al Signore, al Compiuto, Pienamente Auto-risvegliato
Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammā Saṃbuddhassa
Rendo omaggio a Lui, al Signore, al Compiuto, Pienamente Auto-risvegliato
Tre Rifugi
Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi
In Colui che è sveglio a rifugiarmi vado io
Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi
Nella Realtà a rifugiarmi vado io
Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi
Nell’assemblea dei Nobili a rifugiarmi vado io
Dutiyampi Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi
Per una seconda volta ancora io vado a rifugiarmi in Colui che è sveglio
Dutiyampi Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi
Per una seconda volta ancora io vado a rifugiarmi nella Realtà
Dutiyampi Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi
Per una seconda volta ancora io vado a rifugiarmi nell’assemblea dei Nobili
Tatiyampi Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi
Per una terza volta ancora io vado a rifugiarmi in Colui che è sveglio
Tatiyampi Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi
Per una terza volta ancora io vado a rifugiarmi nella Realtà
Tatiyampi Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi
Per una terza volta ancora io vado a rifugiarmi nell’assemblea dei Nobili
Cinque Precetti
Pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
Io prendo il precetto di astenermi dal togliere la vita
Adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
Io prendo il precetto di astenermi dal prendere il non-dato
Kāmesu-micchācāra veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
Io prendo il precetto di astenermi dalla cattiva condotta sessuale
Musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
Io prendo il precetto di astenermi dal mentire
Surā-meraya-majja-pamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi
Io prendo il precetto di astenermi dallo stordimento causato da alcolici e droghe
Dichiarazione di affido¹
Imahaṃ bhante attabhāvam jivitam Bhagavāto pariccajāmi
Signore, per protezione e guida affido la mia vita al Sublime
Imahaṃ bhante attabhāvam jivitam ācariyassa pariccajāmi
Signore, per protezione e guida affido la mia vita al maestro
Richiesta formale di ricevere istruzioni¹
Nibbānassa sacchi-karaṇatthāya me bhante Vipassanā kammaṭṭhānam dehi
Signore trasmettimi la meditazione vipassanā cosicché io assapori la pace nibbanica.
Sadhu! Sadhu!! Sadhu!!!
(¹) Solo se ci sono nuovi studenti.