Categoria Pāḷi

Bodhisattva Maitreya

Richiesta di insegnamenti

Invito a formalizzare la richiesta di ricevere gli insegnamenti, allo scopo di poter sperimentare di prima mano la pace derivante dallo svincolo dalla sofferenza esistenziale.

Dichiarazione di affido

Con la seguente formula, perciò, ci si arrende e ci si affida, per protezione e guida, in primo luogo al Buddha e in seconda istanza al maestro.

Quaranta «tecniche» di meditazione

Quaranta «tecniche» di meditazione insegnate del Buddha di cui si trova menzione nel Canone Pāḷi. Quali sono, a chi sono indirizzate e loro applicazioni pratiche.

Ājīva–aṭṭhamaka–sīla ☸ Otto precetti a vita

Gli otto precetti a vita costituiscono il minimo sindacale dell’obbligo morale che il laico impegnato nella diffusione del Dharma, come insegnante, facilitatore o trainer assume verso le Tre Gemme e verso i suoi allievi.

Omaggio al Buddha

Pañca Sīla, i Cinque Precetti

I Cinque Precetti sono un obbligo per i laici che vogliano dirsi buddhisti e un must per una retta condotta di vita e per una proficua pratica introspettiva. Si basano sulla consapevolezza che ogni cosa è interconnessa con le altre, ragion per cui ogni comportamento ha effetti sulla vita di tutti gli esseri senzienti.

Ti-Saraṇa, i Tre Rifugi

Ti-Saraṇa Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi Dhammam saraṇaṃ gacchāmi Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi Dutiyampi Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi Dutiyampi Dhammam saraṇaṃ gacchāmi Dutiyampi Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi Tatiyampi Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi Tatiyampi Dhammam saraṇaṃ gacchāmi Tatiyampi Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi Parola per parola: Buddhaṃ, acc. del sost. m. sing. Buddho, che significa «risvegliato». Il caso accusativo indica il moto a luogo: […]

Buddhābhivādanā, saluto al Buddha

Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammā Saṃbuddhassa Parola per parola: Namo, dal verbo namassati, inchinarsi, che regge il dativo: mi inchino, porgo i miei rispetti, venero, onoro, rendo omaggio (con le mani giunte); Tassa, dativo del pronome dimostrativo Ta˚ (vedico tad, ecc.; greco τον; latino is-te, tālis, ecc.; ing. that) = a lui Bhagavato, dativo di bhagavant (vedico bhagavant, fr. bhaga) fortunato, […]